Miljoniem kristiešu nav Bībeles dzimtajā valodā
Assist News ziņo, ka pūliņiem darīt Bībeli pieejamu ikvienā valodā ir ievērojami panākumi, taču misija ir vēl ļoti tālu no savu mērķu sasniegšanas. Pēc Apvienotās Bībeles biedrības sniegtās informācijas līdz 2006.gada beigām kaut vai viena no Bībeles grāmatām ir pieejama vismaz 2426 valodās.
Kopumā pasaulē ir apmēram 6500 valodu. Aptuveni 95 procenti no pasaules iedzīvotājiem teorētiski var lasīt vismaz vienā sev pieejamā valodā, lai arī tā varbūt nav viņu dzimtā valoda. Atlikušie 5 procenti ir apmēram 300 miljoni cilvēku.
2006.gadā ir pabeigti tulkojumi 23 jaunās valodās un dialektos, bet desmit gadu laikā šis skaitlis ir pieaudzis par 260 valodām. Līdz ar 3 pilniem Bībeles tulkojumiem ir laists klajā arī 31 Jaunās Derības tulkojums, no kuriem 5 ir pirmpublicējumi.
Atsevišķi Svēto Rakstu teksti ir publicēti 34 valodās, kurās vispār nav bijuši pieejami Vecās un Jaunās Derības raksti. Bet 26 Bībeles tulkojumiem citās valodās ir veikti jauni vai revidēti tulkojumi.
Un kā tad Svētā Gara vadība? Не считаецца?