Cilvēces īpašais stāvoklis
Dieva vispilnīgākais radījums ir cilvēks. Cilvēks nav augsti attīstīts dzīvnieks. Viņš atšķiras no dzīvniekiem pēc būtības.
Bībele māca, ka Dievs radīja cilvēku “pēc savas līdzības”. (1.Moz.1:27)
Zoologi pēta cilvēka ķermeni un atrod līdzību ar augsti attīstītiem zīdītājiem. Taču pats galvenais paliek neievērots. Pēc Dieva Vārda, dzīvajam Dievam ir tādas attiecības ar cilvēku, kādas Viņam nav ne ar vienu dzīvnieku.
Dzīvnieks… Ja latviešu valoda būtu analītiska, tad tīri teorētiski varētu lietot šo vārdu (dzīvot). Lai gan arī tad pareizāk būtu teikt dzīvotājs vai dzīva būtne.
Ja reiz grib lietot tikai vienu vārdu interpretējot ,,Animal” tad precīzāks tulkojums viennozīmīgi ir ,,kustonis”,
(animation = kustība)
– – –
Dzīvotājs vai dzīvnieks,
Kā tur īsti i’…?
Vai cilvēks būtu saucams
Vien tā – …par kustoni?
talyc, autors šķiet šo tekstu (kas tulkots latviski) rakstījis norvēģiski – bet vai vārds “kustonis” nav igauņu izcelsmes?