Jaunais Bībeles tulkojums e-ntuziastu rokās
Pateicoties mūsu draudzīgā e-pāvesta rūpēm, e-Baznīcas e-ntuziastiem radās e-klskluzīva iespēja iegūt savā īpašumā vienus no pirmajiem “Bībeles jaunā tulkojuma” eksemplāriem. e-Baznīca ir nolēmusi dāvāt brīnišķīgu iespēju katram, kas vien vēlas (par baltu velti) ņemt un ielūkoties mūsu pirmajos e-iespaidos.
Abi Bībeles eksemplāri iespiesti Dienvidkorejā uz visnotaļ kvalitatīva, plāna papīra. Lapas pāršķirt ir viegli, taču tās arī viegli burzās (pie neuzmanīgas lietošanas). Lapu malas vietumis salipušas kopā, taču šķirot tās ir viegli atdalāmas. Druka ļoti skaidri salasāma, taču nedaudz traucē lapai cauri spīdošais pretējās puses teksts.
Mazākajai ļoti pateicīgs formāts līdzņemšanai (izmēros apmēram 13x19cm un 2,5cm bieza). Svars – nepilni 500 grami. Iesieta lokanos mākslīgās ādas vākos zili-melnā krāsā. Virspusē Bībeles logo un uz muguriņas uzraksts BĪBELE. Vidus-daļā iestrādāta viena auduma grāmatzīme tumši zilā krāsā. Pamatteksta burtu augstums aptuveni 2mm. Teksts izkārtots pa divām kolonnām katrā lapas-pusē. Kopējais lapas-pušu skaits 1272, kas ietilpina sevī Vecās un Jaunās derības pilnu tulkojumu. Satura rādītājs ir izvietots Bībeles sākuma daļā. Beigās atstātas 4 tīras lapas piezīmēm. Atvērtā veidā Bībele ērti iegulst vienā rokā un patīkami fiksējas atvērumā.
Lielākā Bībele vairāk atbilst mājas vai kabineta lietošanai. Tā labi iederēsies jebkurā grāmatplauktā vai uz rakstāmgalda. Vizuāli – ļoti skaista grāmata. To rotā zeltīts logo un tāds pat uzraksts uz muguriņas. Tā ir iesieta cietos, bordo-sarkanos vākos ar viegli jaušamu auduma tipa reljefu. Sver tā nedaudz virs 1kg 300gr un ir ļoti simetriska savos izmēros (aptuveni 15,5 x21,5×5,5cm). Bībelei ir divas auduma grāmatzīmes (sarkana un dzeltena). Kopējais lapaspušu skaits 2637. Pamatteksta burtu augstums aptuveni 3mm. Teksts lapaspusē izkārtots vienā kolonnā, atstājot 3,5cm brīvas ārmalas norādēm un piezīmēm. Satura rādītājs izvietots šās grāmatu-grāmatas sākumdaļā un tas vēsta, ka šinī Bībelē ir iekļautas arī DeiteroKanoniskās grāmatas, jeb Apokrifi.
Runājot par Bībeles jaunā tulkojuma saturu… [o, un tas jau ir pavisam cits stāsts] … nevēlamies laupīt jūsu gaidīšanas prieku, vai kā citādi iespaidot pirmos iespaidus un e-emocjas].
Ieskaties