Tom Waits: Chocolate Jesus
Dont go to church on sunday
Dont get on my knees to pray
Dont memorize the books of the bible
I got my own special way
Bit I know jesus loves me
Maybe just a little bit more
I fall on my knees every sunday
At zerelda lees candy store
Well its got to be a chocolate jesus
Make me feel good inside
Got to be a chocolate jesus
Keep me satisfied
Well I dont want no anna zabba
Dont want no almond joy
There aint nothing better
Suitable for this boy
Well its the only thing
That can pick me up
Better than a cup of gold
See only a chocolate jesus
Can satisfy my soul
(solo)
When the weather gets rough
And its whiskey in the shade
Its best to wrap your savior
Up in cellophane
He flows like the big muddy
But thats ok
Pour him over ice cream
For a nice parfait
Well its got to be a chocolate jesus
Good enough for me
Got to be a chocolate jesus
Good enough for me
Well its got to be a chocolate jesus
Make me feel good inside
Got to be a chocolate jesus
Keep me satisfied
aak es tā mīlu Jēzu
un mani mīl Viņš tā
jā jā man viņš dara kā gribu:
– – –
jā, jā, ja…
mani-allaž-apmierina
ak es tā mīlu jēzu
nav tālu jāmeklē
pēc tā (nu ja, nu jā…)
man iekšā ir pats jēzus
un mani apmierinā
un nekam man nav vairs jāklanās hā
jo cita lielāka nav tuvumā
jo ir tikai-šo-ko-lā-des jēzus
jā, jā …jēzus, jēzus, jēzus(iekš) celofāna
– – –
viņš mani allaž apmierina-ā
talyc
diez vai tā ir laba dziesma.
Pastāstīšu, kas tikko notika.
Nu, kā jau redzat, negaiss. Tam pierimstot, noliku uz Karenas Armstrongas grāmatas “Islāms” (R: Atēna, 2004) zaļā (protams) vāciņa tukšo puslitrīgo alus kausiņu. Nodomāju, ka tas kādam islāmzaļajam varētu cīši nepatikt. Bet varbūt kādam, uzzinot, kas tur bija iekšā, gluži pretēji.
Tātad: viena šļuciņa (apm. 25 g) mandarīnu liķiera, 1/4 citrona sulas (var būt arī ar kādu biezumu, bet, protams, bez kauliņiem), piesardzīgi uzlej gaišo alu (vēlams Cēsu “Premium”) līdz mēriņa pusei, pievieno mīļāko minerālūdeni (ar gāzi). Jo tas viss ir aukstāks, jo labāks.
Negaisam sākoties un laikus apgādājies ar minēto dzeramo, apsēdos verandā pie atvērtām lielajām, dubultajām durvīm ar skatu uz ziedos slīgstošajām ābelēm dārzā un teicu sievai (viņa šiten to vēl nebija redzējusi): “Šis būs mans (domājot dārzu lietū) videoklips.” Un uzliku Tom Waits, “Chocolate Jesus”.
Ticiet vai nē, bet visā tajā, pirms longdrinks bija izdzerts un Waits un negaiss beidzies, raugoties uz dārzu, es sapratu (ne sacerēju) haiku.
Viss kā apsnidzis.
Pavasara negaisā
Ābeles birst, birst.
Kad viss šis ir pierimis, pie savas vakara maiņas ir ķērušās lakstīgalas.
Ja kāds jums vaicā, ko tas nozīmē – reliģiska pieredze, varas atsaukties kaut vai uz šeit rakstīto.
(solo)
When the weather gets rough
And its whiskey in the shade
Its best to wrap your savior
Up in cellophane
He flows like the big muddy
But thats ok
Pour him over ice cream
For a nice parfait
this has nothing to do with living God and His Son, Jesus.
Visam ir sakars ar visu. Dažkārt tas ir specifiskāk, citkārt – mazāk specifiski.
coool (video un stāsts)
nu jā, pareizi, ja es par kautko atklāti ņirgājos, tad tas ir saistībā ar apsmejamo, tas gan.